अन्वयः
सूर्यसङ्काशे radiating like the Sun, काञ्चने golden, परमासने on a magnificent seat, आसीनम् seated, रुक्मवेदिगतम् at the golden altar, प्राज्यम् ज्वलन्तम् blazing, पावकम् इव like fire.
M N Dutt
And she saw the effulgent Rāvaņa in front of his palace, surrounded by his counsellors, like Vāsava surrounded by the Maruts; scated on a supreme golden seat resembling the sun, and like to a flaming fire on a golden dais kept alive by sacrificial offerings.
Summary
Ravana, sitting on the magnificent golden seat on a golden altar looked radiant like the Sun or the blazing fire.
पदच्छेदः
| आसीनं | आसीन (√आस् + क्त, २.१) |
| सूर्यसंकाशे | सूर्य–संकाश (७.१) |
| काञ्चने | काञ्चन (७.१) |
| परमासने | परम–आसन (७.१) |
| रुक्मवेदिगतं | रुक्म–वेदि–गत (√गम् + क्त, २.१) |
| प्राज्यं | प्राज्य (२.१) |
| ज्वलन्तम् | ज्वलत् (√ज्वल् + शतृ, २.१) |
| इव | इव (अव्ययः) |
| पावकम् | पावक (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| आ | सी | नं | सू | र्य | सं | का | शे |
| का | ञ्च | ने | प | र | मा | स | ने |
| रु | क्म | वे | दि | ग | तं | प्रा | ज्यं |
| ज्व | ल | न्त | मि | व | पा | व | कम् |