३.३३.२०

तपसा जितलोकानां कामगान्यभिसंपतन् ।
गन्धर्वाप्सरसश्चैव ददर्श धनदानुजः ॥

अन्वयः

अभिसम्पतन् spleding along, धनदानुजः younger brother of Kubera, तपसा with penance, जितलोकानाम् who has conquered all the worlds, पाण्डुराणि by pale ones, विशालानि large ones, दिव्यमाल्ययुतानि च with divine flower garlands, तूर्यगीताभिजुष्टानि ringing with divine strains of music, कामगानि fly where one desires, विमानानि aerial chariots, समन्ततः on all sides, गन्धर्वाप्सरसश्चैव by gandharvas and apsaras also, ददर्श saw.

M N Dutt

And as he proceeded, the younger brother of the Lord of wealth, saw on all sides spacious cars capable of coursing at will, sable, furnished with fair garlands, and resounding with trumpet notes, and Gandharvas and Apsaras.

Summary

Speeding along, the brother of Kubera (Ravana) saw palewhite, spacious aerial chariots on all sides controlled by those who had conquered the higher worlds by their penances. These chariots, decked with heavenly garlands, and ringing with divine music could fly where one desired. He saw gandharvas and apsaras as well.

पदच्छेदः

तपसातपस् (३.१)
जितलोकानांजित (√जि + क्त)–लोक (६.३)
कामगान्य्काम–ग (१.३)
अभिसंपतन्अभिसंपतन् (√अभिसम्-पत् लङ् प्र.पु. बहु.)
गन्धर्वाप्सरसश्गन्धर्व–अप्सरस् (२.३)
चैव (अव्ययः)–एव (अव्ययः)
ददर्शददर्श (√दृश् लिट् प्र.पु. एक.)
धनदानुजःधनद–अनुज (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

साजि लो का नां
का गान्यभि सं तन्
न्ध र्वाप्स श्चै
र्श दानु जः