अन्वयः
निशाचर demon, एतदर्थम् for this purpose, अहं I, त्वत्समीपम् to you, प्राप्तः I came, मम my, वचनात् words, साहाय्ये become a helper, यत् whatever, कार्यम् work, तत् this, कर्म task, शृणु listen.
M N Dutt
Taking this to my heart, I have come to you, O ranger of the night. Do you listen as to the business in which by my command you are to help ime.
Summary
I have come to you for this purpose seeking your help. Listen to my words on what you should do:
पदच्छेदः
| अहं | मद् (१.१) |
| प्राप्तस् | प्राप्त (√प्र-आप् + क्त, १.१) |
| त्वत्समीपं | त्वद्–समीप (२.१) |
| निशाचर | निशाचर (८.१) |
| शृणु | शृणु (√श्रु लोट् म.पु. ) |
| तत् | तद् (२.१) |
| कर्म | कर्मन् (२.१) |
| साहाय्ये | साहाय्य (७.१) |
| यत् | यद् (१.१) |
| कार्यं | कार्य (√कृ + कृत्, १.१) |
| वचनान् | वचन (५.१) |
| मम | मद् (६.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ए | त | द | र्थ | म | हं | प्रा | प्त |
| स्त्व | त्स | मी | पं | नि | शा | च | र |
| शृ | णु | त | त्क | र्म | सा | हा | य्ये |
| य | त्का | र्यं | व | च | ना | न्म | म |