३.४३.१०

देवि देवमनुष्येषु गन्धर्वेषु पतत्रिषु ।
राक्षसेषु पिशाचेषु किंनरेषु मृगेषु च ॥

अन्वयः

शोभने देवि O brilliant Devi, समरे वासवोपमम् like Indra in war, रामम् Rama, यः who, प्रतियुध्येत may encounter, देवमनुष्येषु among gods or men, गन्धर्वेषु among gandharvas, पतत्रिषु among birds, राक्षसेषु among demons, पिशाचेषु among goblins, किन्नरेषु even among kinnaras, मृगेषुच even animals, घोरेषु dreadful, दानवेषु demons, न विद्येत not found.

Summary

O brilliant Devi none among gods or men, gandharvas, birds or goblins kinnaras, wild animals or dreadful demons can encounter Rama in war.

पदच्छेदः

देविदेवी (८.१)
देवमनुष्येषुदेव–मनुष्य (७.३)
गन्धर्वेषुगन्धर्व (७.३)
पतत्रिषुपतत्रिन् (७.३)
राक्षसेषुराक्षस (७.३)
पिशाचेषुपिशाच (७.३)
किंनरेषुकिंनर (७.३)
मृगेषुमृग (७.३)
(अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

देवि दे नु ष्येषु
न्ध र्वेषुत्रिषु
राक्ष सेषुपि शा चेषु
किं रेषुमृ गेषु