३.५१.१६

मुमूर्षूणां हि सर्वेषां यत्पथ्यं तन्न रोचते ।
पश्यामीव हि कण्ठे त्वां कालपाशावपाशितम् ॥

अन्वयः

मुमूर्षूणाम् who want to die, सर्वेषाम् all of them, यत् what, पथ्यम् is salutary, तत् that, न रोचते not like, अद्य now, त्वाम् you, कण्ठे in your neck, कालपाशावपाशितम् noose of death wound round, पश्यामि हि I see.

Summary

Those who wish to die, do not like anything salutary. I see the noose of death wound round your neck now.

पदच्छेदः

मुमूर्षूणांमुमूर्षु (६.३)
हिहि (अव्ययः)
सर्वेषांसर्व (६.३)
यत्यद् (१.१)
पथ्यंपथ्य (१.१)
तन्तद् (१.१)
(अव्ययः)
रोचतेरोचते (√रुच् लट् प्र.पु. एक.)
पश्यामीवपश्यामि (√दृश् लट् उ.पु. )–इव (अव्ययः)
हिहि (अव्ययः)
कण्ठेकण्ठ (७.१)
त्वांत्वद् (२.१)
कालपाशावपाशितम्काल–पाश–अवपाशित (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

मु मू र्षू णांहि र्वे षां
त्प थ्यंन्न रो ते
श्या मीहि ण्ठे त्वां
का पा शा पाशि तम्