अन्वयः
दशानन tenheaded Ravana, त्वम् you, अस्मिन् in this, भयस्थाने cause of fear, यथा even so, न बिभेषि you are not scared, हिरण्मयान् golden, महीरुहान् trees, सम्पश्यसि you see, व्यक्तम् evident.
Summary
O tenheaded Ravana, since you do not fear the source of fear, evidently you see golden trees. (a symptom of death).
पदच्छेदः
| यथा | यथा (अव्ययः) |
| चास्मिन् | च (अव्ययः)–इदम् (७.१) |
| भयस्थाने | भय–स्थान (७.१) |
| न | न (अव्ययः) |
| बिभेषि | बिभेषि (√भी लट् म.पु. ) |
| दशानन | दशन्–आनन (८.१) |
| व्यक्तं | व्यक्त (२.१) |
| हिरण्मयान् | हिरण्मय (२.३) |
| हि | हि (अव्ययः) |
| त्वं | त्वद् (१.१) |
| संपश्यसि | संपश्यसि (√सम्-पश् लट् म.पु. ) |
| महीरुहान् | महीरुह (२.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| य | था | चा | स्मि | न्भ | य | स्था | ने |
| न | बि | भे | षे | द | शा | न | न |
| व्य | क्तं | हि | र | ण्म | या | न्हि | त्वं |
| सं | प | श्य | सि | म | ही | रु | हान् |