अन्वयः
रावणाङ्कगा a lady under Ravana's grip, वैदेही Vaidehi (Sita), भयशोकसमाविष्टा full of fear and sorrow, एतत् च these words, अन्यच्च and other words, परुषम् harsh, करुणम् piteously, विललाप ह wept.
M N Dutt
Thus and in other ways, Videha's daughter, lying on the lap of Rāvana, overwhelmed with fear and grief, indulged in piteous lamentations.
Summary
Sita, daughter of Videha, full of sorrow and fear under Ravana's grip uttered these partly harsh and partly piteous wordsweeping.
पदच्छेदः
| एतच् | एतद् (२.१) |
| चान्यच् | च (अव्ययः)–अन्य (२.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| परुषं | परुष (२.१) |
| वैदेही | वैदेही (१.१) |
| रावणाङ्कगा | रावण–अङ्क–ग (१.१) |
| भयशोकसमाविष्टा | भय–शोक–समाविष्ट (√समा-विश् + क्त, १.१) |
| करुणं | करुण (२.१) |
| विललाप | विललाप (√वि-लप् लिट् प्र.पु. एक.) |
| ह | ह (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ए | त | च्चा | न्य | च्च | प | रु | षं |
| वै | दे | ही | रा | व | णा | ङ्क | गा |
| भ | य | शो | क | स | मा | वि | ष्टा |
| क | रु | णं | वि | ल | ला | प | ह |