३.६९.१६

न तानि कश्चिन्माल्यानि तत्रारोपयिता नरः ।
मतङ्गशिष्यास्तत्रासन्नृषयः सुसमाहितः ॥

अन्वयः

राघव Rama, तत्र there, तानि माल्यानि those garlands, आरोपयिता wearing, नरः man, कश्चित् any one, न not, म्लानताम् whithering, न यान्ति not become, न च शीर्यन्ति they do not wilt,

Summary

There is no one to wear those flowers. Those garlands do not wilt or wither O Rama

पदच्छेदः

(अव्ययः)
तानितद् (२.३)
कश्चिन्कश्चित् (१.१)
माल्यानिमाल्य (२.३)
तत्रारोपयितातत्र (अव्ययः)–आरोपयितृ (१.१)
नरःनर (१.१)
मतंगशिष्यास्मतंग–शिष्य (१.३)
तत्रासन्न्तत्र (अव्ययः)–आसन् (√अस् लङ् प्र.पु. बहु.)
ऋषयःऋषि (१.३)
सुसमाहितःसु (अव्ययः)–समाहित (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तानि श्चि न्मा ल्यानि
त्रा रोयि ता रः
ङ्ग शि ष्या स्त त्रा
न्नृ यःसु माहि तः