अन्वयः
राघव Son of the Raghus, तत्र there, सुमनोभिः with flowers, चितान् full of, तिलकान् tilaka trees, नक्तमालकान् night jasmine, फुल्लानि blossoming, उत्पलानि च water lilies, पङ्कजानि च otuses.
Summary
O son of the Raghus there you will see tilaka trees, night jasmines full of flowers. You will also see blossoming water lilies and lotuses in Pampa.
पदच्छेदः
| सुमनोभिश् | सुमनस् (३.३) |
| चितांस् | चित (√चि + क्त, २.३) |
| तत्र | तत्र (अव्ययः) |
| तिलकान् | तिलक (२.३) |
| नक्तमालकान् | नक्तमालक (२.३) |
| उत्पलानि | उत्पल (२.३) |
| च | च (अव्ययः) |
| फुल्लानि | फुल्ल (२.३) |
| पङ्कजानि | पङ्कज (२.३) |
| च | च (अव्ययः) |
| राघव | राघव (८.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| सु | म | नो | भि | श्चि | तां | स्त | त्र |
| ति | ल | का | न्न | क्त | मा | ल | कान् |
| उ | त्प | ला | नि | च | फु | ल्ला | नि |
| प | ङ्क | जा | नि | च | रा | घ | व |