३.६९.१५

सुमनोभिश्चितांस्तत्र तिलकान्नक्तमालकान् ।
उत्पलानि च फुल्लानि पङ्कजानि च राघव ॥

अन्वयः

राघव Son of the Raghus, तत्र there, सुमनोभिः with flowers, चितान् full of, तिलकान् tilaka trees, नक्तमालकान् night jasmine, फुल्लानि blossoming, उत्पलानि च water lilies, पङ्कजानि च otuses.

Summary

O son of the Raghus there you will see tilaka trees, night jasmines full of flowers. You will also see blossoming water lilies and lotuses in Pampa.

पदच्छेदः

सुमनोभिश्सुमनस् (३.३)
चितांस्चित (√चि + क्त, २.३)
तत्रतत्र (अव्ययः)
तिलकान्तिलक (२.३)
नक्तमालकान्नक्तमालक (२.३)
उत्पलानिउत्पल (२.३)
(अव्ययः)
फुल्लानिफुल्ल (२.३)
पङ्कजानिपङ्कज (२.३)
(अव्ययः)
राघवराघव (८.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

सु नो भिश्चि तां स्तत्र
ति का न्नक्त मा कान्
त्प लानि फु ल्लानि
ङ्क जानि रा