३.६९.१८

तानि माल्यानि जातानि मुनीनां तपसा तदा ।
स्वेदबिन्दुसमुत्थानि न विनश्यन्ति राघव ॥

अन्वयः

राघव Rama, तत्र there, तानि माल्यानि those garlands, आरोपयिता wearing, नरः man, कश्चित् any one, न not, म्लानताम् whithering, न यान्ति not become, न च शीर्यन्ति they do not wilt,

Summary

There is no one to wear those flowers. Those garlands do not wilt or wither O Rama

पदच्छेदः

तानितद् (१.३)
माल्यानिमाल्य (१.३)
जातानिजात (√जन् + क्त, १.३)
मुनीनांमुनि (६.३)
तपसातपस् (३.१)
तदातदा (अव्ययः)
स्वेदबिन्दुसमुत्थानिस्वेद–बिन्दु–समुत्थ (१.३)
(अव्ययः)
विनश्यन्तिविनश्यन्ति (√वि-नश् लट् प्र.पु. बहु.)
राघवराघव (८.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तानि मा ल्यानि जा तानि
मु नी नां सा दा
स्वे बिन्दु मु त्थानि
वि श्यन्ति रा