अन्वयः
तदा then, सः वाली that Vali, वानरेरितम् spoken by monkeys, एतत् all that, वचनम् words, श्रुत्वा on hearing, कृताञ्जलिः with folded hands, महर्षिम् to the sage, (सम्) आसाद्य having approached, याचते स्म begged.
M N Dutt
Hearing those words, Vāli approached that great ascetic and solicited him with folded hands.
Summary
'On hearing the monkeys, Vali went to the sage and begged forgiveness with folded hands.
पदच्छेदः
| स | तद् (१.१) |
| महर्षिं | महत्–ऋषि (२.१) |
| समासाद्य | समासाद्य (√समा-सादय् + ल्यप्) |
| याचते | याचते (√याच् लट् प्र.पु. एक.) |
| स्म | स्म (अव्ययः) |
| कृताञ्जलिः | कृत (√कृ + क्त)–अञ्जलि (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ |
|---|
| स | म | ह | र्षिं |
| स | मा | सा | द्य |
| या | च | ते | स्म |
| कृ | ता | ञ्ज | लिः |