अन्वयः
रणे in battle, भग्नाः wounded हयाः इव like the horses, मृगाः deer, शीघ्रम् speedily, द्रवन्ति च unable to run, खगाः birds, क्षीणपुण्याः their merit exhausted, ग्रहाः इव like planets, भूमौ on the ground, पतन्ति च fall.
M N Dutt
And the deer fly away like to the horses defeated in a warfare. And the birds fall down on the earth, like to planets, losing their purity.
Summary
The deer were unable to run like wounded horses in a battle. Birds fell down on the ground like planets fall when their merit is exhausted.
पदच्छेदः
| द्रवन्ति | द्रवन्ति (√द्रु लट् प्र.पु. बहु.) |
| च | च (अव्ययः) |
| मृगाः | मृग (१.३) |
| शीघ्रं | शीघ्र (२.१) |
| भग्ना | भग्न (√भञ्ज् + क्त, १.३) |
| इव | इव (अव्ययः) |
| रणे | रण (७.१) |
| हयाः | हय (१.३) |
| पतन्ति | पतन्ति (√पत् लट् प्र.पु. बहु.) |
| च | च (अव्ययः) |
| खगा | खग (१.३) |
| भूमौ | भूमि (७.१) |
| क्षीणपुण्या | क्षीण (√क्षि + क्त)–पुण्य (१.३) |
| इव | इव (अव्ययः) |
| ग्रहाः | ग्रह (१.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| द्र | व | न्ति | च | मृ | गाः | शी | घ्रं |
| भ | ग्ना | इ | व | र | णे | ह | याः |
| प | त | न्ति | च | ख | गा | भू | मौ |
| क्षी | ण | पु | ण्या | इ | व | ग्र | हाः |