अन्वयः
तत् that, धर्मसंहितैः in consonance with dharma, सर्वैः all, महद्भिः many big, एभिः by these, कारणैः for these reasons, तव your, यत् which, शासनम् is accorded, युक्तम् is proper, तत् that, भवान् you, अनुमन्यताम् to be accepted
M N Dutt
For these causes of very great moment, favoured by virtue, I have adininistered to you this condign punishment. Do you now approve it.
Summary
'Knowing all these reasons(many violations of dharma), it is proper for you as a king to approve of the punishment accorded to you in consonance with dharma.
पदच्छेदः
| तद् | तद् (१.१) |
| एभिः | इदम् (३.३) |
| कारणैः | कारण (३.३) |
| सर्वैर् | सर्व (३.३) |
| महद्भिर् | महत् (३.३) |
| धर्मसंहितैः | धर्म–संहित (√सम्-धा + क्त, ३.३) |
| शासनं | शासन (१.१) |
| तव | त्वद् (६.१) |
| यद् | यद् (१.१) |
| युक्तं | युक्त (√युज् + क्त, १.१) |
| तद् | तद् (२.१) |
| भवान् | भवत् (१.१) |
| अनुमन्यताम् | अनुमन्यताम् (√अनु-मन् लोट् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | दे | भिः | का | र | णैः | स | र्वै |
| र्म | ह | द्भि | र्ध | र्म | सं | हि | तैः |
| शा | स | नं | त | व | य | द्यु | क्तं |
| त | द्भ | वा | न | नु | म | न्य | ताम् |