अन्वयः
लक्ष्मणस्य Lakshmana's, वचः words, श्रुत्वा on hearing, शोकाविष्ट: griefstricken, अङ्गदः Angada, पितुः father's, समीपम् near, आगम्य reached, अयम् this, सौमित्रिः Saumitri, आगतः has come, अब्रवीत् said.
M N Dutt
Hearing Laksmana's words, Angada overwhelmed with grief, approaching his uncle said-'Saumitree has arrived here.'
Summary
On hearing Lakshmana's words Angada became sad. He approached his father (Sugriva) and said 'Saumitri has come'. (This sloka appears an interpolation).
पदच्छेदः
| लक्ष्मणस्य | लक्ष्मण (६.१) |
| वचः | वचस् (२.१) |
| श्रुत्वा | श्रुत्वा (√श्रु + क्त्वा) |
| शोकाविष्टो | शोक–आविष्ट (√आ-विश् + क्त, १.१) |
| ऽङ्गदो | अङ्गद (१.१) |
| ऽब्रवीत् | अब्रवीत् (√ब्रू लङ् प्र.पु. एक.) |
| पितुः | पितृ (६.१) |
| समीपम् | समीप (२.१) |
| आगम्य | आगम्य (√आ-गम् + ल्यप्) |
| सौमित्रिर् | सौमित्रि (१.१) |
| अयम् | इदम् (१.१) |
| आगतः | आगत (√आ-गम् + क्त, १.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ल | क्ष्म | ण | स्य | व | चः | श्रु | त्वा |
| शो | का | वि | ष्टो | ऽङ्ग | दो | ऽब्र | वीत् |
| पि | तुः | स | मी | प | मा | ग | म्य |
| सौ | मि | त्रि | र | य | मा | ग | तः |