४.३०.३६

तेन शब्देन महता प्रत्यबुध्यत वानरः ।
मदविह्वलताम्राक्षो व्याकुलस्रग्विभूषणः ॥

अन्वयः

महता by the great, तेन शब्देन by that sound, वानरः monkey, मदविह्वलताम्राक्षः having red eyes due to intoxication, व्याकुलस्रग्विभूषणः ornaments and garlands in disarry, प्रत्यबुध्यत awakened.

M N Dutt

By that terrible sound awoke that monkeychief, having coppery eyes, agitated, adorned with garlands and possessed by liquor.

Summary

By the great sound (of the monkeys) the drunken redeyed vanara king awakened, his garlands and ornaments in disarray.

पदच्छेदः

तेनतद् (३.१)
शब्देनशब्द (३.१)
महतामहत् (३.१)
प्रत्यबुध्यतप्रत्यबुध्यत (√प्रति-बुध् लङ् प्र.पु. एक.)
वानरःवानर (१.१)
मदविह्वलताम्राक्षोमद–विह्वल–ताम्र–अक्ष (१.१)
व्याकुलस्रग्विभूषणःव्याकुल–स्रज्–विभूषण (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ते ब्दे ता
प्रत्य बुध्य वा रः
विह्व ता म्रा क्षो
व्याकु स्रग्वि भू णः