४.३२.८

विन्ध्यमेरुगिरिप्रस्थैः प्रासादैर्नैकभूमिभिः ।
ददर्श गिरिनद्यश्च विमलास्तत्र राघवः ॥

अन्वयः

राघवः Lakshmana, तत्र there, नैकभूमिभि: tall buildings, विन्ध्यमेरूगिरिप्रख्यै: like the Vindhya and Meru mountains, प्रासादै: buildings, विमलाः pure, गिरिनद्यश्च mountain streams, ददर्श saw.

M N Dutt

And Lakşmaņa beheld there many spacious buildings like to the hills Vindhya and Meru and rivers of clear water.

Summary

Lakshmana saw tall buildings comparable to Vindhya and Meru mountains and pure water flowing from the mountain streams.

पदच्छेदः

विन्ध्यमेरुगिरिप्रस्थैःविन्ध्य–मेरु–गिरि–प्रस्थ (३.३)
प्रासादैर्प्रासाद (३.३)
नैकभूमिभिः (अव्ययः)–एक–भूमि (३.३)
ददर्शददर्श (√दृश् लिट् प्र.पु. एक.)
गिरिनद्यश्गिरि–नदी (१.३)
(अव्ययः)
विमलास्विमल (२.३)
तत्रतत्र (अव्ययः)
राघवःराघव (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

विन्ध्य मेरुगि रि प्र स्थैः
प्रा सा दै र्नै भूमि भिः
र्शगिरि द्यश्च
वि ला स्तत्र रा वः