४.३३.४

उत्पतन्तमनूत्पेतू रुमाप्रभृतयः स्त्रियः ।
सुग्रीवं गगने पूर्णं चन्द्रं तारागणा इव ॥

अन्वयः

रुमाप्रभृतयः Ruma and others, स्त्रियः women, उत्पतन्तम् jumped up, सुग्रीवम् Sugriva, गगने in the sky, पूर्णम् full, चन्द्रम् Moon, तारागणा cluster of stars, इव like, अनूत्पेतु: jumped up.

M N Dutt

And as Sugrīva rose up, Umā and the other females rose up, like to stars appearing in the sky when the full moon has risen.

Summary

As soon as Sugriva jumped up ,Ruma and other womenfolk rose to their feet like the clusters of stars around the fullMoon in the sky.

पदच्छेदः

उत्पतन्तम्उत्पतत् (√उत्-पत् + शतृ, २.१)
रुमाप्रभृतयःरुमा–प्रभृति (१.३)
स्त्रियःस्त्री (१.३)
सुग्रीवंसुग्रीव (२.१)
गगनेगगन (७.१)
पूर्णंपूर्ण (२.१)
चन्द्रंचन्द्र (२.१)
तारागणातारा–गण (१.३)
इवइव (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

त्पन्त नू त्पे तू
रु माप्रभृ यःस्त्रि यः
सु ग्री वं ने पू र्णं
न्द्रं ता रा णा