अन्वयः
घोराः dreadful, दैत्यदानवसन्निभाः resemble daityas and demons in form, ते those, इमे वानराः vanaras, बहुविक्रान्तैः very powerful, हरिभिः monkeys, भीमविक्रमैः of frightening valour, आगताः have arrived.
M N Dutt
And in company with many thousands and innumerable ones that have shewn their ability in many a field, have come monkeys dreadful, and resembling Daityas and Dänavas.
Summary
'Dreadful monkeys, powerful monkeys of fierce valour who resemble demons in form, have arrived.
पदच्छेदः
| त | तद् (१.३) |
| इमे | इदम् (१.३) |
| बहुसाहस्रैर् | बहु–साहस्र (३.३) |
| हरिभिर् | हरि (३.३) |
| भीमविक्रमैः | भीम–विक्रम (३.३) |
| आगता | आगत (√आ-गम् + क्त, १.३) |
| वानरा | वानर (१.३) |
| घोरा | घोर (१.३) |
| दैत्यदानवसंनिभाः | दैत्य–दानव–संनिभ (१.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | इ | मे | ब | हु | सा | ह | स्रै |
| र्ह | रि | भि | र्भी | म | वि | क्र | मैः |
| आ | ग | ता | वा | न | रा | घो | रा |
| दै | त्य | दा | न | व | सं | नि | भाः |