४.४१.४८

श्रोतव्यं सर्वमेतस्य भवद्भिर्दिष्ट कारिभिः ।
गुरुरेष महाबाहुः श्वशुरो मे महाबलः ॥

अन्वयः

दिष्टकारिभिः by those who carry out orders, भवद्भि: by you, एतस्य his, सर्वम् all, श्रोतव्यम् listen, महाबाहुः strongarmed one, महाबलःvery strong, एषः he, मे my, श्वशुरः fatherinlaw, गुरुः teacher

M N Dutt

You, abiding by his orders, should listen to all that he sayeth. My mighty-armed father-in-law, gifted with great strength, is my spiritual preceptor.

Summary

'You should obey him. You are meant to carry out his orders. He is not only my fatherinlaw but also a valiant, strong and powerful hero and my preceptor.

पदच्छेदः

गुरुर्गुरु (१.१)
एषएतद् (१.१)
महाबाहुःमहत्–बाहु (१.१)
श्वशुरोश्वशुर (१.१)
मेमद् (६.१)
महाबलःमहत्–बल (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

श्रो व्यंर्व मेस्य
द्भि र्दिष्ट कारि भिः
गुरु रे हा बा हुः
श्वशु रो मे हा लः