अन्वयः
तदा then, शतवालिः Satavali, वीरः warrior, हरिः monkey, गिरिराजसमावृताम् surrounded by kings of mountains, रम्याम् lovely, उत्तरां दिशम् northern direction, सहसा at once, प्रतस्थे started their journey.
M N Dutt
And that heroic monkey Satavali swiftly set out for the northern regions covered by the monarch of mountains.
Summary
Then the monkey warrior Satavali departed for the north, surrounded by kings of mountains.
पदच्छेदः
| उत्तरां | उत्तर (२.१) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| दिशं | दिश् (२.१) |
| रम्यां | रम्य (२.१) |
| गिरिराजसमावृताम् | गिरि–राज–समावृत (√समा-वृ + क्त, २.१) |
| प्रतस्थे | प्रतस्थे (√प्र-स्था लिट् प्र.पु. एक.) |
| सहसा | सहस् (३.१) |
| वीरो | वीर (१.१) |
| हरिः | हरि (१.१) |
| शतबलिस् | शतबलि (१.१) |
| तदा | तदा (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| उ | त्त | रां | तु | दि | शं | र | म्यां |
| गि | रि | रा | ज | स | मा | वृ | ताम् |
| प्र | त | स्थे | स | ह | सा | वी | रो |
| ह | रिः | श | त | ब | लि | स्त | दा |