४.४५.३

यदा तु दुन्दुभिं नाम दानवं महिषाकृतिम् ।
परिकालयते वाली मलयं प्रति पर्वतम् ॥

अन्वयः

वाली Vali, महिषाकृतिम् in buffalo form, दुन्दुभिं नाम named Dundubhi, दानवम् demon, यदा when, मलयं पर्वतं प्रति till the mount Malaya, प्रतिकालयते wished to kill him, तदा then, महिषः buffalo, मलयस्य Malaya's, गुहां प्रति towards the cave, विवेश entered, वाली Vali, तज्जिघांसया with the intention of killing him, तत्रापि into that, मलयम् Malaya, विवेश entered.

M N Dutt

When Vāli pursued the Dānava Dundubhi, wearing the form of a buffalo towards the Malaya mountain, Mahișa entered a cave of that mountain. And Vali also, desirous of slaying the Asura, entered Malaya.

Summary

Vali chased the demon Dundubhi in buffalo form into a cave of mount Malaya in order to kill him.

पदच्छेदः

यदायदा (अव्ययः)
तुतु (अव्ययः)
दुन्दुभिंदुन्दुभि (२.१)
नामनाम (अव्ययः)
दानवंदानव (२.१)
महिषाकृतिम्महिष–आकृति (२.१)
परिकालयतेपरिकालयते (√परि-कालय् लट् प्र.पु. एक.)
वालीवालिन् (१.१)
मलयंमलय (२.१)
प्रतिप्रति (अव्ययः)
पर्वतम्पर्वत (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

दातु दुन्दु भिं ना
दा वंहि षाकृ तिम्
रि का ते वा ली
यंप्रतिर्व तम्