४.४५.२

सुग्रीवस्तु ततो राममुवाच प्रणतात्मवान् ।
श्रूयतां सर्वमाख्यास्ये विस्तरेण नरर्षभ ॥

अन्वयः

ततः then, सुग्रीवः Sugriva, प्रणतात्मवान् offered reverential salutation, रामम् to Rama, उवाच spoke, सर्वम् all, विस्तरेण in detail, आख्यास्ये narrate, नरर्षभ O Rama, श्रूयताम् listen.

M N Dutt

Thereupon, the self-controlled Sugrīva, bowing low, said to Rāma, Do you listen to my words. I shall relate everything.

Summary

Then offering reverential salutation to Rama, Sugriva said, 'I shall narrate in detail. Listen, O bull among men

पदच्छेदः

सुग्रीवस्सुग्रीव (१.१)
तुतु (अव्ययः)
ततोततस् (अव्ययः)
रामम्राम (२.१)
उवाचउवाच (√वच् लिट् प्र.पु. एक.)
प्रणतात्मवान्प्रणत (√प्र-नम् + क्त)–आत्मवत् (१.१)
श्रूयतांश्रूयताम् (√श्रु प्र.पु. एक.)
सर्वम्सर्व (२.१)
आख्यास्येआख्यास्ये (√आ-ख्या लृट् उ.पु. )
विस्तरेणविस्तर (३.१)
नरर्षभनर–ऋषभ (८.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

सु ग्रीस्तु तो रा
मु वाप्र तात्म वान्
श्रू तांर्व मा ख्या स्ये
विस्त रेर्ष