अन्वयः
सुग्रीवः Sugriva, प्रकृत्या by nature, तीक्ष्णः harsh, स्वामिभावे as a king, व्यवस्थितः consecrated, गतान् when we reach, अपराधकृतः us who are real offenders, नः not, सर्वान् to all, न क्षमिष्यति will not forgive us.
M N Dutt
Naturally stern, Sugrīva, established as our master, shall not forgive us, when we repair there, after having transgressed thus.
Summary
'By nature Sugriva is harsh, and being a king now, he will not forgive us who are real offenders and have not done the task assigned.
पदच्छेदः
| तीक्ष्णः | तीक्ष्ण (१.१) |
| प्रकृत्या | प्रकृति (३.१) |
| सुग्रीवः | सुग्रीव (१.१) |
| स्वामिभावे | स्वामिन्–भाव (७.१) |
| व्यवस्थितः | व्यवस्थित (√व्यव-स्था + क्त, १.१) |
| न | न (अव्ययः) |
| क्षमिष्यति | क्षमिष्यति (√क्षम् लृट् प्र.पु. एक.) |
| नः | मद् (२.३) |
| सर्वान् | सर्व (२.३) |
| अपराधकृतो | अपराध–कृत् (२.३) |
| गतान् | गत (√गम् + क्त, २.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ती | क्ष्णः | प्र | कृ | त्या | सु | ग्री | वः |
| स्वा | मि | भा | वे | व्य | व | स्थि | तः |
| न | क्ष | मि | ष्य | ति | नः | स | र्वा |
| न | प | रा | ध | कृ | तो | ग | तान् |