४.५९.२०

ज्येष्ठस्त्वं तु च संपातिर्जटायुरनुजस्तव ।
मानुषं रूपमास्थाय गृह्णीतां चरणौ मम ॥

अन्वयः

सम्पाते O Sampati, त्वम् you, ज्येष्ठो हि the elder, जटायु Jatayu, तव your, अनुजः younger brother, मानुषम् human, रूपम् form, आस्थाय assuming, मम my, चरणौ feet, गृह्णीताम् touch my feet.

M N Dutt

You are I know, elder, O Sampati; and Jatayu is younger to you. Assuming human forms, you had taken hold of my feet.

पदच्छेदः

ज्येष्ठस्त्वंज्येष्ठ (१.१)–त्वद् (१.१)
तुतु (अव्ययः)
(अव्ययः)
संपातिर्सम्पाति (१.१)
जटायुर्जटायुस् (१.१)
अनुजस्तवअनुज (१.१)–त्वद् (६.१)
मानुषंमानुष (२.१)
रूपम्रूप (२.१)
आस्थायआस्थाय (√आ-स्था + ल्यप्)
गृह्णीतांगृह्णीताम् (√ग्रह् लोट् प्र.पु. एक.)
चरणौचरण (२.२)
मममद् (६.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ज्ये ष्ठ स्त्वंतु सं पाति
र्ज टायुनुस्त
मानु षं रू मा स्था
गृ ह्णी तां णौ