अन्वयः
मे my, मनः mind, हतम् disturbed, चक्षुषी eyes, संश्रयम् a resort, प्राप्य became, महता with great, यत्नेन with effort, अस्मिन् in this, मनः mind, चक्षुषी both my eyes, सन्धाय by fixing, भूयः again, महता यत्नेन with great effort, भास्करः Sun, प्रतिलोकितः was seen, भास्करः Sun, पृथ्वीप्रमाणेन with the measurement of earth, तुल्यः equal, नौ to us, प्रतिभाति appeared.
Summary
'My mind was disturbed and I turned my attention from the object. Once again I focused my attention (on the Sun) and could see the Sungod with great effort. The Sun appeared to us equal in size to earth.
पदच्छेदः
| यत्नेन | यत्न (३.१) |
| महता | महत् (३.१) |
| भूयो | भूयस् (अव्ययः) |
| रविः | रवि (१.१) |
| समवलोकितः | समवलोकित (√समव-लोकय् + क्त, १.१) |
| तुल्यः | तुल्य (१.१) |
| पृथ्वीप्रमाणेन | पृथ्वी–प्रमाण (३.१) |
| भास्करः | भास्कर (१.१) |
| प्रतिभाति | प्रतिभाति (√प्रति-भा लट् प्र.पु. एक.) |
| नौ | मद् (२.२) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| य | त्ने | न | म | ह | ता | भू | यो |
| र | विः | स | म | व | लो | कि | तः |
| तु | ल्यः | पृ | थ्वी | प्र | मा | णे | न |
| भा | स्क | रः | प्र | ति | भा | ति | नौ |