४.६३.२४

ब्रुवध्वं यस्य या शक्तिर्गमने प्लवगर्षभाः ॥ ।

अन्वयः

वः to you, कस्यचित् any one of you, कदाचित् at any time, गमने fly, सङ्गः no obstruction, क्वचित् हि to carry out, प्लवगर्षभाः bulls among monkeys, प्लवने in leaping, यस्य whose, या such, शक्तिः capacity, ब्रुवध्वम् speak .

Summary

'None of you at any time have faced any obstruction in doing your deeds. You are efficient in leaping. O bulls among monkeys now speak out, who among you can fly and how far?इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये किष्किन्धाकाण्डे चतुष्षष्टितमस्सर्गः॥Thus ends the sixtyfourth sarga in Kishkindakanda of the first epic, the Holy Ramayana composed by sage Valmiki.

पदच्छेदः

ब्रुवध्वंब्रुवध्वम् (√ब्रू लोट् म.पु. द्वि.)
यस्ययद् (६.१)
यायद् (१.१)
शक्तिर्शक्ति (१.१)
गमनेगमन (७.१)
प्लवगर्षभाःप्लवग–ऋषभ (८.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ब्रु ध्वं
स्य याक्ति
र्ग नेप्ल
र्ष भाः