अन्वयः
वानरर्षभ O bull among, त्वम् you, ईश्वरैः by lords of the universe, मम to me, भक्षः food, प्रदिष्टः are provided, अहम् I, त्वाम् you, भक्षयिष्यामि I will eat you, इदम् this, मम my, आननम् mouth, प्रविश enter.
M N Dutt
O foremost of monkeys, you had been ordained as my fare by the gods themselves. I will eat you up, do you enter my mouth.
Summary
"O bull among vanaras the lords of the universe have provided you as food for me. I will eat you. Enter my mouth".
पदच्छेदः
| मम | मद् (६.१) |
| भक्षः | भक्ष (१.१) |
| प्रदिष्टस्त्वम् | प्रदिष्ट (√प्र-दिश् + क्त, १.१)–त्वद् (१.१) |
| ईश्वरैर् | ईश्वर (३.३) |
| वानरर्षभ | वानर–ऋषभ (८.१) |
| अहं | मद् (१.१) |
| त्वां | त्वद् (२.१) |
| भक्षयिष्यामि | भक्षयिष्यामि (√भक्षय् लृट् उ.पु. ) |
| प्रविशेदं | प्रविश (√प्र-विश् लोट् म.पु. )–इदम् (२.१) |
| ममाननम् | मद् (६.१)–आनन (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| म | म | भ | क्षः | प्र | दि | ष्ट | स्त्व |
| मी | श्व | रै | र्वा | न | र | र्ष | भ |
| अ | हं | त्वां | भ | क्ष | यि | ष्या | मि |
| प्र | वि | शे | दं | म | मा | न | नम् |