अन्वयः
धीमान् wise, द्विजान् birds, वित्रासयन् scaring, उरसा with his chest, पादपान् trees, हरन् uprooting, प्रवृद्धः grown, केसरी इव like a lion, सुबहून् groups, मृगांश्च animals also, निघ्नन् trampling.
M N Dutt
Then he, wise and mighty monkey walked over the earth, green with grass, with irresistible steps. At that time, he brushed aside all animals like a lion and crushed down many trees, and thereby scared away the feathered denizens of the forest.
Summary
Wise Hanuman went about like a lion scaring away birds, uprooting trees with his chest, and trampling many animals.
पदच्छेदः
| द्विजान् | द्विज (२.३) |
| वित्रासयन् | वित्रासयत् (√वि-त्रासय् + शतृ, १.१) |
| धीमान् | धीमत् (१.१) |
| उरसा | उरस् (३.१) |
| पादपान् | पादप (२.३) |
| हरन् | हरत् (√हृ + शतृ, १.१) |
| मृगांश्च | मृग (२.३)–च (अव्ययः) |
| सुबहून् | सु (अव्ययः)–बहु (२.३) |
| निघ्नन् | निघ्नत् (√नि-हन् + शतृ, १.१) |
| प्रवृद्ध | प्रवृद्ध (√प्र-वृध् + क्त, १.१) |
| इव | इव (अव्ययः) |
| केसरी | केसरिन् (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| द्वि | जा | न्वि | त्रा | स | य | न्धी | मा |
| नु | र | सा | पा | द | पा | न्ह | रन् |
| मृ | गां | श्च | सु | ब | हू | न्नि | घ्न |
| न्प्र | वृ | द्ध | इ | व | के | स | री |