अन्वयः
सः he, रावणः Ravana, असितकेशान्ताम् darkhaired lady, सुश्रोणीम् a lady of beautiful hips, संहतस्त्नीम् a lady of plump breasts, असितापाङ्गाम् with dark side glances, ताम् her, दिदृक्षुः desiring to see, उपावर्तत returned
M N Dutt
Rāvana proceeded in that way, being anxious to behold the blue-eyed Sītā, having spacious breast, excellent hips and a lock of black hair.
Summary
With the desire to see Sita endowed with black hair, beautiful hips, plump breasts and dark sideglances, Ravana returned (to Ashokavana).इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये सुन्दरकाण्डे अष्टादशस्सर्गः।Thus ends the eighteenth sarga of Sundarakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.
पदच्छेदः
| स | तद् (१.१) |
| ताम् | तद् (२.१) |
| असितकेशान्तां | असित–केशान्त (२.१) |
| सुश्रोणीं | सुश्रोणी (२.१) |
| संहतस्तनीम् | संहत (√सम्-हन् + क्त)–स्तन (२.१) |
| दिदृक्षुर् | दिदृक्षु (१.१) |
| असितापाङ्गीम् | असितापाङ्ग (२.१) |
| उपावर्तत | उपावर्तत (√उपा-वृत् लङ् प्र.पु. एक.) |
| रावणः | रावण (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| स | ता | म | सि | त | के | शा | न्तां |
| सु | श्रो | णीं | सं | ह | त | स्त | नीम् |
| दि | दृ | क्षु | र | सि | ता | पा | ङ्गी |
| मु | पा | व | र्त | त | रा | व | णः |