५.१६.२७

स तथाप्युग्रतेजाः सन्निर्धूतस्तस्य तेजसा ।
पत्रगुह्यान्तरे सक्तो हनूमान्संवृतोऽभवत् ॥

अन्वयः

तथा such, उग्रतेजाः possessed of extraordinary energy, सः he, हनुमान् Hanuman, तस्य his, तेजसा by the might, निर्धूतः taken aback, पत्रगुह्यान्तरे deep in the leaves, सक्तः concealed, संवृतः covered, अभवत् remained there.

M N Dutt

And effulgent as he was, that highly intelligent monkey hid himself on a branch covered with leaves, being unable to stand before the effulgence of that Rākșasa.

Summary

Hanuman, possessed of extraordinary energy, was taken aback at the might of Ravana. He remained hiding covered over with leaves.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
तथाप्युग्रतेजाःतथा (अव्ययः)–अपि (अव्ययः)–उग्र–तेजस् (१.१)
सन्निर्धूतस्तस्यसत् (√अस् + शतृ, १.१)–निर्धूत (√निः-धू + क्त, १.१)–तद् (६.१)
तेजसातेजस् (३.१)
पत्रगुह्यान्तरेपत्त्र–गुह्य–अन्तर (७.१)
सक्तोसक्त (√सञ्ज् + क्त, १.१)
हनूमान्हनुमन्त् (१.१)
संवृतोसंवृत (√सम्-वृ + क्त, १.१)
ऽभवत्अभवत् (√भू लङ् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

था प्युग्र ते जाः
न्नि र्धू स्तस्य ते सा
त्र गु ह्यान्त रे क्तो
नू मा न्संवृ तोऽभ वत्