अन्वयः
पुष्करिणीभिः with ponds, वृताम् covered, नानापुष्पोपशोभिताम् beautiful with different kinds of flowers, सदा मदैः always elated, विहगैः with birds, विचित्राम् colourful, परमाद्भुताम् very wonderful.
Summary
Ponds covered with a variety of beautiful flowers and colourful birds always cheerful looked very wonderful.
पदच्छेदः
| वृतां | वृत (√वृ + क्त, २.१) |
| पुष्करिणीभिश्च | पुष्करिणी (३.३)–च (अव्ययः) |
| नानापुष्पोपशोभिताम् | नाना (अव्ययः)–पुष्प–उपशोभित (√उप-शोभय् + क्त, २.१) |
| सदामदैश्च | सदामद (३.३)–च (अव्ययः) |
| विहगैर् | विहग (३.३) |
| विचित्रां | विचित्र (२.१) |
| परमाद्भुताम् | परम–अद्भुत (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| वृ | तां | पु | ष्क | रि | णी | भि | श्च |
| ना | ना | पु | ष्पो | प | शो | भि | ताम् |
| स | दा | म | दै | श्च | वि | ह | गै |
| र्वि | चि | त्रां | प | र | मा | द्भु | ताम् |