अन्वयः
निशि night, त्वया by you, दृष्टः seen, अयम् this, स्वप्नः dream, कीदृशः what did you see, कथयस्व tell, तासाम् of them, राक्षसीनाम् of shedemons, मुखात् from their mouth, च्युतम् slipped, वचनम् word, श्रुत्वा after hearing, त्रिजटा Trijata, काले early morning time, स्वप्नसंश्रितम् all about the dream, वचनम् words, उवाच spoke.
M N Dutt
"Do you relate (to us) what sort of dream didst you dream last night." And hearing those words proceeding from the mouths of the Rākşasīs, Trijatā began to describe the dream she had at the latter end of the night,
Summary
"O Trijata, tell us the kind of dream you dreamt last night", they insisted. Hearing the words from the mouth of the shedemons, Trijata told them all about her dream.
पदच्छेदः
| तासां | तद् (६.३) |
| श्रुत्वा | श्रुत्वा (√श्रु + क्त्वा) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| वचनं | वचन (२.१) |
| राक्षसीनां | राक्षसी (६.३) |
| मुखोद्गतम् | मुख–उद्गत (√उत्-गम् + क्त, २.१) |
| उवाच | उवाच (√वच् लिट् प्र.पु. एक.) |
| वचनं | वचन (२.१) |
| काले | काल (७.१) |
| त्रिजटा | त्रिजटा (१.१) |
| स्वप्नसंश्रितम् | स्वप्न–संश्रित (√सम्-श्रि + क्त, २.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ता | सां | श्रु | त्वा | तु | व | च | नं |
| रा | क्ष | सी | नां | मु | खो | द्ग | तम् |
| उ | वा | च | व | च | नं | का | ले |
| त्रि | ज | टा | स्व | प्न | सं | श्रि | तम् |