अन्वयः
कार्यम् effort, कथम् how, विनश्येत् not be destroyed, वैक्लब्यम् thoughtlessness, कथम् how, न भवेत् will not be, समुद्रस्य ocean's, लङ्घनं च croosing, कथं नु how indeed, वृथा waste, न भवेत् not become?
M N Dutt
What shall I do, by which my work is not injured, I am not blamed of foolishness and my crossing over the main dose not become fruitless? What shall I do so that Sītā might listen to me without being terrified? Thinking over this, the intelligent Hanumān arrived at a conclusion.
Summary
'How should the task be performed? How to avoid impetuousness? How can my purpose of crossing the ocean be not wasted?
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| न | वि | न | श्ये | त्क | थं | का | र्यं |
| वै | क्ल | व्यं | न | क | थं | भ | वेत् |
| ल | ङ्घ | नं | च | स | मु | द्र | स्य |
| क | थं | नु | न | वृ | था | भ | वेत् |