अन्वयः
भामिनि O beautiful lady, रामः Rama, लोकस्य world's, चातुर्वर्ण्यस्य of the four classes of society, रक्षिता protector, सः he, लोकानाम् of all the worlds, मर्यादानाम् code and conduct, कर्ता maker, कारयिताचैव will make others follow.
M N Dutt
O dame, he upholds the dignity of the people of four-castes— he confers honours on the people and preserves them.
Summary
"O beautiful lady Rama is a protector of the four classes of society (Brahmana, Kshatriya, Vaisya and Sudra) in the world. He follows codes of conduct and makes others follow them.
पदच्छेदः
| रामो | राम (१.१) |
| भामिनि | भामिनी (८.१) |
| लोकस्य | लोक (६.१) |
| चातुर्वर्ण्यस्य | चातुर्वर्ण्य (६.१) |
| रक्षिता | रक्षितृ (१.१) |
| मर्यादानां | मर्यादा (६.३) |
| च | च (अव्ययः) |
| लोकस्य | लोक (६.१) |
| कर्ता | कर्तृ (१.१) |
| कारयिता | कारयितृ (१.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| सः | तद् (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| रा | मो | भा | मि | नि | लो | क | स्य |
| चा | तु | र्व | र्ण्य | स्य | र | क्षि | ता |
| म | र्या | दा | नां | च | लो | क | स्य |
| क | र्ता | का | र | यि | ता | च | सः |