५.३३.४०

शयितं च चिरं तेन दुःखार्तेन महात्मना ।
मयापि विविधैर्वाक्यैः कृच्छ्रादुत्थापितः पुनः ॥

अन्वयः

दुःखार्तेन immersed in sorrow, तेन by him, महात्मना by the great self, शयितं च lay down, मयापि by me also, विविधैः by many, वाक्यैः by words, कृच्छ्रात् with great difficulty, पुनः again, उत्थापितः helped to get up.

M N Dutt

They inflamed the more Dasarathi's (Son of Dasaratha-Rāma) grief. And being overwhelmed with grief that high-souled one laid himself low on the ground. And consoling him in various words, I raised him up again.

Summary

"Rama, the great self, immersed in sorrow lay down on the ground. I also consoled him with great difficulty and helped him to get up.

पदच्छेदः

शयितंशयित (√शी + क्त, १.१)
(अव्ययः)
चिरंचिरम् (अव्ययः)
तेनतद् (३.१)
दुःखार्तेनदुःख–आर्त (३.१)
महात्मनामहात्मन् (३.१)
मयापिमद् (३.१)–अपि (अव्ययः)
विविधैर्विविध (३.३)
वाक्यैःवाक्य (३.३)
कृच्छ्राद्कृच्छ्र (५.१)
उत्थापितःउत्थापित (√उत्-स्थापय् + क्त, १.१)
पुनःपुनर् (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

यि तंचि रं ते
दुः खा र्ते हात्म ना
यापिविवि धै र्वा क्यैः
कृ च्छ्रा दु त्थापि तःपु नः