अन्वयः
परवीरघ्न slayer of enemy heroes, अस्य कार्यस्य in this task, परिसाधने ability to succeed, त्वम् for you, एक एव single handed, पर्याप्तः कामम् to accomplish the desired object, ते to you, फलोदयः having succeed, यशस्यः you will be renowned.
M N Dutt
Or you alone, O destroyer of hostile heroes, are quite enough for the fulfilment of this purpose; and you shall reap, in the shape of fame, the fruit of your achievement.
Summary
"O slayer of enemy heroes if you alone can accomplish this task the fame of doing this will be yours.
पदच्छेदः
| कामम् | कामम् (अव्ययः)–कामम् (अव्ययः)–कामम् (अव्ययः) |
| अस्य | इदम् (६.१)–इदम् (६.१)–इदम् (६.१) |
| त्वम् | त्वद् (१.१)–त्वद् (१.१)–त्वद् (१.१) |
| एवैकः | एव (अव्ययः)–एक (१.१)–एव (अव्ययः)–एक (१.१)–एव (अव्ययः)–एक (१.१) |
| कार्यस्य | कार्य (६.१)–कार्य (६.१)–कार्य (६.१) |
| परिसाधने | परिसाधन (७.१)–परिसाधन (७.१)–परिसाधन (७.१) |
| पर्याप्तः | पर्याप्त (√परि-आप् + क्त, १.१)–पर्याप्त (√परि-आप् + क्त, १.१) |
| परवीरघ्न | पर–वीर–घ्न (८.१)–पर–वीर–घ्न (८.१) |
| यशस्यस्ते | यशस्य (१.१)–त्वद् (६.१)–यशस्य (१.१)–त्वद् (६.१) |
| बलोदयः | बल–उदय (१.१)–बल–उदय (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| का | म | म | स्य | त्व | मे | वै | कः |
| का | र्य | स्य | प | रि | सा | ध | ने |
| प | र्या | प्तः | प | र | वी | र | घ्न |
| य | श | स्य | स्ते | ब | लो | द | यः |