अन्वयः
तस्य to him, सुमहान् very great, त्रासः fear, अभूत् overtook, आत्मनि in himself, कुत्सा च self reproach, अजायत was felt, लङ्काम् Lanka, प्रदहता while burning, मया by me, इदम् this, किंस्वित् what a heinous, कर्म action, कृतम् perpetrated.
M N Dutt
And worked up with fear and remorse, he reflected, “What a mighty iniquity have I perpetrated by burning down Lankā of my own accord.
Summary
Overtaken by great fear, Hanuman felt a sense of selfreproach seeing Lanka reduced to ashes, and said, ' Lanka is burnt. What a heinous action has been perpetrated by me'.
पदच्छेदः
| तस्याभूत् | तद् (६.१)–अभूत् (√भू प्र.पु. एक.) |
| सुमहांस्त्रासः | सु (अव्ययः)–महत् (१.१)–त्रास (१.१) |
| कुत्सा | कुत्सा (१.१) |
| चात्मन्यजायत | च (अव्ययः)–आत्मन् (७.१)–अजायत (√जन् लङ् प्र.पु. एक.) |
| लङ्कां | लङ्का (२.१) |
| प्रदहता | प्रदहत् (√प्र-दह् + शतृ, ३.१) |
| कर्म | कर्मन् (१.१) |
| किंस्वित् | क (१.१)–स्विद् (अव्ययः) |
| कृतम् | कृत (√कृ + क्त, १.१) |
| इदं | इदम् (१.१) |
| मया | मद् (३.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | स्या | भू | त्सु | म | हां | स्त्रा | सः |
| कु | त्सा | चा | त्म | न्य | जा | य | त |
| ल | ङ्कां | प्र | द | ह | ता | क | र्म |
| किं | स्वि | त्कृ | त | मि | दं | म | या |