५.५७.१६

यन्न हन्ति दशग्रीवं स महात्मा दशाननः ।
निमित्तमात्रं रामस्तु वधे तस्य भविष्यति ॥

M N Dutt

And hearing of the friendship between Rāma and Sugrīva she attained to an excess of delight. She is well behaved and devoted to her lord per excellence and blessed is the high-souled and ten-necked demon that she has not destroyed him (yet). And Rama shall become an instrument only in in bringing about his destruction.

पदच्छेदः

यन्नयत् (अव्ययः)–न (अव्ययः)
हन्तिहन्ति (√हन् लट् प्र.पु. एक.)
दशग्रीवंदशग्रीव (२.१)
तद् (१.१)
महात्मामहात्मन् (१.१)
दशाननःदशानन (१.१)
निमित्तमात्रंनिमित्त–मात्र (१.१)
रामस्तुराम (१.१)–तु (अव्ययः)
वधेवध (७.१)
तस्यतद् (६.१)
भविष्यतिभविष्यति (√भू लृट् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

न्नन्ति ग्री वं
हा त्मा शा नः
नि मित्त मा त्रं रास्तु
धेस्य विष्यति