अन्वयः
अहम् I, एकोऽपि all alone also, सवाजिरथकुञ्जराम् full of horses, chariots and elephants, लङ्काम् Lanka, नाशयितुम् to destroy, कामम् indeed, शक्तः खलु I have the energy, एषः this, तु indeed, निश्चयः resolution, न not.
M N Dutt
I, alone that I am, can at my will destroy Lankā with her steeds and elephants and cars; but he whose envoy I am has not yet decided on this point.
Summary
" Alone, I can destroy this entire Lanka teeming with horses, chariots and elephants. Indeed I have the energy but not the mandate of Sri Rama.
पदच्छेदः
| एतावेव | एतद् (१.२)–एव (अव्ययः) |
| हि | हि (अव्ययः) |
| संक्रुद्धौ | संक्रुद्ध (√सम्-क्रुध् + क्त, १.२) |
| सवाजिरथकुञ्जराम् | स (अव्ययः)–वाजिन्–रथ–कुञ्जर (२.१) |
| लङ्कां | लङ्का (२.१) |
| नाशयितुं | नाशयितुम् (√नाशय् + तुमुन्) |
| शक्तौ | शक्त (√शक् + क्त, १.२) |
| सर्वे | सर्व (१.३) |
| तिष्ठन्तु | तिष्ठन्तु (√स्था लोट् प्र.पु. बहु.) |
| वानराः | वानर (१.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ए | ता | वे | व | हि | सं | क्रु | द्धौ |
| स | वा | जि | र | थ | कु | ञ्ज | राम् |
| ल | ङ्कां | ना | श | यि | तुं | श | क्तौ |
| स | र्वे | ति | ष्ठ | न्तु | वा | न | राः |