अन्वयः
ख्यातविक्रमैः known for valour, भवद्भिः you too, देवी godlike lady, दृष्टा seeing, न आनीता च not brought her, इति this, तत्र there, निवेदनम् tell, अयुक्तमिव not proper, पश्यामि I think.
M N Dutt
I have heard, that, by Wind-god's son alone Lankā was burnt. You are all famed for your manliness, it dose not behove you to speak before Rāma. “We have seen the worshipful dame but have not been able to bring her.'
Summary
"O vanaras, you are known for your valour. I think, to tell Rama that we have seen Sita but not brought her is not proper".
पदच्छेदः
| दृष्टा | दृष्ट (√दृश् + क्त, १.१) |
| देवी | देवी (१.१) |
| न | न (अव्ययः) |
| चानीता | च (अव्ययः)–आनीत (√आ-नी + क्त, १.१) |
| इति | इति (अव्ययः) |
| तत्र | तत्र (अव्ययः) |
| निवेदनम् | निवेदन (२.१) |
| अयुक्तम् | अयुक्त (२.१) |
| इव | इव (अव्ययः) |
| पश्यामि | पश्यामि (√दृश् लट् उ.पु. ) |
| भवद्भिः | भवत् (३.३) |
| ख्यातविक्रमैः | ख्यात (√ख्या + क्त)–विक्रम (३.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| दृ | ष्टा | दे | वी | न | चा | नी | ता |
| इ | ति | त | त्र | नि | वे | द | नम् |
| अ | यु | क्त | मि | व | प | श्या | मि |
| भ | व | द्भिः | ख्या | त | वि | क्र | मैः |