५.५९.५

राघवे चार्थनिर्वृत्तिं भर्तुश्च परमं यशः ।
समाधाय समृद्धार्थाः कर्मसिद्धिभिरुन्नताः ॥

M N Dutt

They were resolved upon satisfying Rāma's end and acquiring glory for themselves. Their desires were satisfied and mind elevated in consequence of their beholding Sitã and burning down Lankā. All of them were anxious to communicate this pleasant news. to enter into conflict and were resolved upon bringing about Rāma's wellbeing.

पदच्छेदः

राघवेराघव (७.१)
चार्थनिर्वृत्तिं (अव्ययः)–अर्थ–निर्वृत्ति (२.१)
भर्तुश्चभर्तृ (६.१)–च (अव्ययः)
परमंपरम (२.१)
यशःयशस् (२.१)
समाधायसमाधाय (√समा-धा + ल्यप्)
समृद्धार्थाःसमृद्ध (√सम्-ऋध् + क्त)–अर्थ (१.३)
कर्मसिद्धिभिर्कर्मन्–सिद्धि (३.३)
उन्नताःउन्नत (√उत्-नम् + क्त, १.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

रा वे चार्थ नि र्वृ त्तिं
र्तुश्च मं शः
मा धा मृ द्धा र्थाः
र्म सिद्धिभि रुन्न ताः