अन्वयः
रामं च Rama, लक्ष्मणं चैव and also Lakshmana, सुग्रीवमेव च and also Sugriva, दृष्ट्वा seeing, आकाशात् from the sky, समप्रतिष्ठाम् even, जगतीम् ground, निपपात landed.
M N Dutt
And beholding Rāma, Lakṣmaṇa, and Sugrīva and the level ground he descended from the sky.
Summary
Seeing Rama, Lakshmana and also Sugriva from the sky he landed on an even ground.
पदच्छेदः
| रामं | राम (२.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| लक्ष्मणं | लक्ष्मण (२.१) |
| चैव | च (अव्ययः)–एव (अव्ययः) |
| दृष्ट्वा | दृष्ट्वा (√दृश् + क्त्वा) |
| सुग्रीवम् | सुग्रीव (२.१) |
| एव | एव (अव्ययः) |
| च | च (अव्ययः) |
| समप्रतिष्ठां | सम–प्रतिष्ठा (२.१) |
| जगतीम् | जगती (२.१) |
| आकाशान्निपपात | आकाश (५.१)–निपपात (√नि-पत् लिट् प्र.पु. एक.) |
| ह | ह (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| रा | मं | च | ल | क्ष्म | णं | चै | व |
| दृ | ष्ट्वा | सु | ग्री | व | मे | व | च |
| स | म | प्र | ति | ष्ठां | ज | ग | ती |
| मा | का | शा | न्नि | प | पा | त | ह |