५.६६.१६

तदर्थोपहितं वाक्यं प्रश्रितं हेतुसंहितम् ।
निशम्याहं ततः शेषं वाक्यमुत्तरमब्रुवम् ॥

अन्वयः

हनुमान् Hanuman, अर्थोपहितम् meaningful, प्रश्रितम् courteous, हेतुसंहितम् logical, तत् those, वाक्यम् words, निशम्य having heard, शेषम् the rest, वाक्यम् word, अब्रवीत् said, उत्तरं in reply.

M N Dutt

Hearing her reasonable, affectionate and pregnant speech, that hero, Hanumān, answered,

Summary

Having heard the meaningful, courteous and logical words of Sita, Hanuman replied:

पदच्छेदः

धर्मार्थसहितंधर्म–अर्थ–सहित (१.१)
वाक्यंवाक्य (१.१)
सर्वेषांसर्व (६.३)
रक्षसांरक्षस् (६.३)
हितम्हित (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

र्थोहि तं वा क्यं
प्रश्रि तं हेतु संहि तम्
नि म्या हं तः शे षं
वाक्य मुत्तब्रु वम्