अन्वयः
सीते Sita, सुग्रीवस्य Sugriva's, पुरी capital, रम्या beautiful, चित्रकानना lovely woods, सा he, एषा of this, किष्किन्धा Kishkinda, दृश्यते seeing, यत्र there, मया by me, वाली Vali, हतः was killed
M N Dutt
Do you behold, O Sita, Kiskindha, having beautiful gardens, the pleasant city of Sugrīva, where Vālī was slain by me.
Summary
"Sita! You are seeing the capital of Sugriva, beautiful Kishkinda with lovely woods. Vali was killed here by me."
पदच्छेदः
| एषा | एतद् (१.१) |
| सा | तद् (१.१) |
| दृश्यते | दृश्यते (√दृश् प्र.पु. एक.) |
| सीते | सीता (८.१) |
| किष्किन्धा | किष्किन्धा (१.१) |
| चित्रकानना | चित्र–कानन (१.१) |
| सुग्रीवस्य | सुग्रीव (६.१) |
| पुरी | पुरी (१.१) |
| रम्या | रम्य (१.१) |
| यत्र | यत्र (अव्ययः) |
| वाली | वालिन् (१.१) |
| मया | मद् (३.१) |
| हतः | हत (√हन् + क्त, १.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ए | षा | सा | दृ | श्य | ते | सी | ते |
| कि | ष्कि | न्धा | चि | त्र | का | न | ना |
| सु | ग्री | व | स्य | पु | री | र | म्या |
| य | त्र | वा | ली | म | या | ह | तः |