६.१५.१७

बिल्वकैः सप्तपर्णैश्च कर्णिकारैश्च पुष्पितैः ।
चूतैश्चाशोकवृक्षैश्च सागरं समपूरयन् ॥

अन्वयः

वानराः Vanaras, सालैश्च sala trees, अश्वकर्णैश्च as vakarna trees, धवैः dhava trees, वंशैश्च bamboo, कुटजैः kutaja, अर्जुनैः arjuna, तालैः palmira, तिलकैः tilaka, न्तिशैरपि trisaira, बिल्वकैः bilva, सप्तपर्णैश्च and saptaparni, पुष्पितैःकर्णिकारैः karnikara blossoms, चूतैश्च mango, अशोकवृक्षैश्च and ashoka trees, सागरम् into ocean, पर्यपूरयन् brought and dumped.

M N Dutt

The monkeys filled the Ocean with Sālas, and Ašvakarņas, dhavas, bamboo's and kutajas, arjunas, palms, tilakas, tinicas, billakas, saptaparnas, and blossoming karnikāras, mangoes, and asoka trees.

Summary

The Vanaras brought sala, asvakarna, dhava, bamboo, kutaja arjuna, palmira, tilaka, trisaira, bilva, saptaparni trees karnikara plants with blossoms, mango trees and ashoka trees and dumped into the ocean.

पदच्छेदः

बिल्वकैःबिल्वक (३.३)
सप्तपर्णैश्चसप्तपर्ण (३.३)–च (अव्ययः)
कर्णिकारैश्चकर्णिकार (३.३)–च (अव्ययः)
पुष्पितैःपुष्पित (३.३)
चूतैश्चाशोकवृक्षैश्चचूत (३.३)–च (अव्ययः)–अशोक–वृक्ष (३.३)–च (अव्ययः)
सागरंसागर (२.१)
समपूरयन्समपूरयन् (√सम्-पूरय् लङ् प्र.पु. बहु.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

बिल्व कैःप्त र्णैश्च
र्णि का रैश्च पुष्पि तैः
चू तै श्चा शो वृ क्षैश्च
सा रं पू यन्