६.१५.४

पृथिवी वायुराकाशमापो ज्योतिश्च राघवः ।
स्वभावे सौम्य तिष्ठन्ति शाश्वतं मार्गमाश्रिताः ॥

अन्वयः

सौम्य noble, राघव Rama, पृथिवी earth, वायुः wind, आकाशम् space, आपः water, ज्योतिश्च fire, शाश्वतम् permanent, मार्गम् path, आश्रिताः following, स्वभावे its nature, तिष्ठन्ति remain.

M N Dutt

O Rāghava, earth, air, sky, water and light, these, O mild one, retaining their eternal course, maintain their (respective) nature.

Summary

"Noble Rama Earth, wind, space, water, and fire, the five elements remain in their path strictly following their nature."

पदच्छेदः

पृथिवीपृथिवी (१.१)
वायुर्वायु (१.१)
आकाशम्आकाश (१.१)
आपोअप् (१.३)
ज्योतिश्चज्योतिस् (१.१)–च (अव्ययः)
राघवःराघव (१.१)
स्वभावेस्वभाव (७.१)
सौम्यसौम्य (८.१)
तिष्ठन्तितिष्ठन्ति (√स्था लट् प्र.पु. बहु.)
शाश्वतंशाश्वत (२.१)
मार्गम्मार्ग (२.१)
आश्रिताःआश्रित (√आ-श्रि + क्त, १.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

पृथि वी वायु रा का
मा पो ज्यो तिश्च रा वः
स्व भा वे सौम्य ति ष्ठन्ति
शाश्व तं मार्ग माश्रि ताः