अन्वयः
ततः there upon, तौ both of them, शुकसारणौ Suka and Saarana, आचिन्त्यम् that which cannot be conceived, रोमहर्षणम् that which caused raising of hair (stunned), तत् that, वानरम् Vanara's, सैन्यम् army, सङ् ख्यातुम् to count the numbers, तदा that time, नाध्यगच्छेताम् whose number could not be known (not conceived).
M N Dutt
But Suka and Sāraṇa could not number that army of monkeys, incomprehensible and capable of making people's hair stand on end.
Summary
There upon both Suka and Saarana did not know the numbers (of the army) at that time as they could not count the numbers from there as it could not be conceived. It caused the raising of their hair.
पदच्छेदः
| ततस्तद् | ततस् (अव्ययः)–तद् (२.१) |
| वानरं | वानर (२.१) |
| सैन्यम् | सैन्य (२.१) |
| अचिन्त्यं | अचिन्त्य (२.१) |
| लोमहर्षणम् | लोमन्–हर्षण (२.१) |
| संख्यातुं | संख्यातुम् (√सम्-ख्या + तुमुन्) |
| नाध्यगच्छेतां | न (अव्ययः)–अध्यगच्छेताम् (√अधि-गम् लङ् प्र.पु. द्वि.) |
| तदा | तदा (अव्ययः) |
| तौ | तद् (१.२) |
| शुकसारणौ | शुक–सारण (१.२) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | त | स्त | द्वा | न | रं | सै | न्य |
| म | चि | न्त्यं | लो | म | ह | र्ष | णम् |
| सं | ख्या | तुं | ना | ध्य | ग | च्छे | तां |
| त | दा | तौ | शु | क | सा | र | णौ |