६.१७.२४

अदीनो रोषणश्चण्डः संग्राममभिकाङ्क्षति ।
एषैवाशंसते लङ्कां स्वेनानीकेन मर्दितुम् ॥

अन्वयः

एनम् under him, सप्ततिः seventy, शतसहस्राणि: lakhs, पर्युपासते: at his command, एषैव: he, स्वेन: alone, single handed, अनीकेन: army force, लङ्काम् Lanka, मर्दितुम् to crush, आशंसते: aspiring.

Summary

"He has seventy lakhs under his command. Single handed with army force is aspiring to crush Lanka."

पदच्छेदः

अदीनोअदीन (१.१)
रोषणश्चण्डःरोषण (१.१)–चण्ड (१.१)
संग्रामम्संग्राम (२.१)
अभिकाङ्क्षतिअभिकाङ्क्षति (√अभि-काङ्क्ष् लट् प्र.पु. एक.)
एषैवाशंसतेएतद् (१.१)–एव (अव्ययः)–आशंसते (√आ-शंस् लट् प्र.पु. एक.)–एतद् (१.१)–एव (अव्ययः)–आशंसते (√आ-शंस् लट् प्र.पु. एक.)–एतद् (१.१)–एव (अव्ययः)–आशंसते (√आ-शंस् लट् प्र.पु. एक.)
लङ्कांलङ्का (२.१)–लङ्का (२.१)–लङ्का (२.१)
स्वेनानीकेनस्व (३.१)–अनीक (३.१)–स्व (३.१)–अनीक (३.१)–स्व (३.१)–अनीक (३.१)
मर्दितुम्मर्दितुम् (√मृद् + तुमुन्)–मर्दितुम् (√मृद् + तुमुन्)–मर्दितुम् (√मृद् + तुमुन्)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

दी नो रो श्च ण्डः
सं ग्राभि काङ्क्षति
षै वा शं ते ङ्कां
स्वे ना नी केर्दि तुम्