अन्वयः
एनम् under him, सप्ततिः seventy, शतसहस्राणि: lakhs, पर्युपासते: at his command, एषैव: he, स्वेन: alone, single handed, अनीकेन: army force, लङ्काम् Lanka, मर्दितुम् to crush, आशंसते: aspiring.
Summary
"He has seventy lakhs under his command. Single handed with army force is aspiring to crush Lanka."
पदच्छेदः
| अदीनो | अदीन (१.१) |
| रोषणश्चण्डः | रोषण (१.१)–चण्ड (१.१) |
| संग्रामम् | संग्राम (२.१) |
| अभिकाङ्क्षति | अभिकाङ्क्षति (√अभि-काङ्क्ष् लट् प्र.पु. एक.) |
| एषैवाशंसते | एतद् (१.१)–एव (अव्ययः)–आशंसते (√आ-शंस् लट् प्र.पु. एक.)–एतद् (१.१)–एव (अव्ययः)–आशंसते (√आ-शंस् लट् प्र.पु. एक.)–एतद् (१.१)–एव (अव्ययः)–आशंसते (√आ-शंस् लट् प्र.पु. एक.) |
| लङ्कां | लङ्का (२.१)–लङ्का (२.१)–लङ्का (२.१) |
| स्वेनानीकेन | स्व (३.१)–अनीक (३.१)–स्व (३.१)–अनीक (३.१)–स्व (३.१)–अनीक (३.१) |
| मर्दितुम् | मर्दितुम् (√मृद् + तुमुन्)–मर्दितुम् (√मृद् + तुमुन्)–मर्दितुम् (√मृद् + तुमुन्) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| अ | दी | नो | रो | ष | ण | श्च | ण्डः |
| सं | ग्रा | म | म | भि | का | ङ्क्ष | ति |
| ए | षै | वा | शं | स | ते | ल | ङ्कां |
| स्वे | ना | नी | के | न | म | र्दि | तुम् |