अन्वयः
हरिश्रेष्ठः jewel among Vanaras, कामरूपः one who can change form at his will, बलरूबसमन्वितः endowed with physical strength and charm, सततगः being existent everywhere, प्रभुःयथा like Lord, अनिवार्यगतिश्चैव has the speed of wind and his course cannot be prevented like wind.
M N Dutt
Capable of wearing forms at pleasure, that first of monkeys is endued with grace and strength, and is of irresistible impetuosity even as that lord, the Wind.
Summary
"He is a jewel among Vanaras. He can change his form at his will. He is endowed with physical strength and charm. Being existent everywhere like windgod his cause cannot be prevented like that of wind god."
पदच्छेदः
| कामरूपी | कामरूपिन् (१.१) |
| हरिश्रेष्ठो | हरि–श्रेष्ठ (१.१) |
| बलरूपसमन्वितः | बल–रूप–समन्वित (१.१) |
| अनिवार्यगतिश्चैव | अनिवार्य–गति (१.१)–च (अव्ययः)–एव (अव्ययः) |
| यथा | यथा (अव्ययः) |
| सततगः | सततग (१.१) |
| प्रभुः | प्रभु (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| का | म | रू | पी | ह | रि | श्रे | ष्ठो |
| ब | ल | रू | प | स | म | न्वि | तः |
| अ | नि | वा | र्य | ग | ति | श्चै | व |
| य | था | स | त | त | गः | प्र | भुः |