६.२८.४

इयं सा लक्ष्यते लङ्का पुरी रावणपालिता ।
सासुरोरगगन्धर्वैरमरैरपि दुर्जया ॥

अन्वयः

रावणपालिता ruled by Ravana, सासुरोरगगन्धर्वैः Devas, demons and Gandharvas, अमरैरपि immortals, दुर्जया not conquerable, सा that, इयम् this, लङ्कापुरी Lanka city, लक्षयते appears.

M N Dutt

Yonder is that Lankā ruled by Rāvana, invincible even to the celestials, serpents and Gandharvas.

Summary

"This Lanka city ruled by Ravana is seen. It appears that this city is unconquerable to Devas, demons and Gandharvas also by the immortals."

पदच्छेदः

इयंइदम् (१.१)
सातद् (१.१)
लक्ष्यतेलक्ष्यते (√लक्षय् प्र.पु. एक.)
लङ्कालङ्का (१.१)
पुरीपुरी (१.१)
रावणपालितारावण–पालित (√पालय् + क्त, १.१)
सासुरोरगगन्धर्वैर्सासुर–उरग–गन्धर्व (३.३)
अमरैर्अमर (३.३)
अपिअपि (अव्ययः)
दुर्जयादुर्जय (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

यं साक्ष्य ते ङ्का
पु री रा पालि ता
सासु रो न्ध र्वै
रैपि दुर्ज या